לְ/מוֹצָאֵי/הֶֽם
𐤋/𐤌𐤅𐤑𐤀𐤉/𐤄𐤌
lemotsaeyhem
according to their starting places
or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from יָצָא; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass); brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).
Numbers 33:2 · Word #11
Lexicon H4161
| Lemma | מוֹצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤑𐤀 |
| Transliteration | môwtsâʼ |
| Strong's | H4161 |
| In-context | according to their starting places |
Morphology HR/Ncmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H4161-03
to their goings-out
| Root | יצא (y-ṣ-ʾ) |
| Core Meanings | going out, coming forth, emergence, departure, origin |
| Semantic Range | egresses, points of departure, sources, origins, boundary extremities, eastern limits (sunrise), outlets |
| Conceptual Significance | Often used in territorial or genealogical contexts, מוֹצָא highlights points of origin or boundary lines. It emphasizes movement from a source and can frame identity or inheritance in terms of where something or someone goes out from. |
| Morphological Notes | Preposition לְ (“to”) + masculine plural construct noun מוֹצָאֵי (“goings-out of”) + 3mp pronominal suffix הֶם (“their”). The construct form links the noun to its pronominal possessor. |
| Rendering Rationale | The noun מוֹצָא derives from the root יצא (“to go out, come forth”) and denotes an act or place of going out. In the masculine plural construct with a 3rd person masculine plural suffix, it becomes “their goings-out.” The prefixed לְ adds the sense “to,” yielding “to their goings-out,” preserving both the root sense of emergence and the plural possessive form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יצא (going out, coming forth, emergence, departure, origin)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3318-01 |
behotsiakha | when (I) caused you to go out |
H3318-02 |
behotsii | when I caused to go out |
H3318-03 |
behotsio | in his causing him to go out |
Word Usage (27 occurrences of H4161)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 30:13 | מוֹצָ֨א | motsa | outgoing |
| Numbers 33:2 | מוֹצָאֵי/הֶ֛ם | motsaeyhem | their starting places |
| Numbers 33:2 | לְ/מוֹצָאֵי/הֶֽם | lemotsaeyhem | according to their starting places |