וַֽ/יַּחֲנ֖וּ

𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤅

vayachanu

and camped

a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.

H2583

Numbers 33:35 · Word #3

Lexicon H2583

Lemmaחָנָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤍𐤄
Transliterationchânâh
Strong'sH2583
In-contextand camped

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H2583-16

and they pitched camp

Morphological NotesQal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine plural from חָנָה. The prefixed וַ marks narrative sequence (“and”), with the doubled י indicating the converted imperfect form typical of past narrative action.
Rendering RationaleThe Qal wayyiqtol 3rd masculine plural form indicates a completed past action by a masculine plural subject, introduced by the narrative waw (“and”). “They pitched camp” preserves the concrete, tent-oriented sense of the root חנה—inclining or settling down in a place—while accurately reflecting the masculine plural subject and sequential narrative force.

View full lexicon entry for H2583 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to incline, to bend down, to pitch camp, to encamp, to settle in tents)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-01 bamachaneh in the encampment

Word Usage (143 occurrences of H2583)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 26:17 וַ/יִּ֥חַן vayichan and encamped
Genesis 33:18 וַ/יִּ֖חַן vayichan and encamped
Exodus 13:20 וַ/יַּחֲנ֣וּ vayachanu and encamped