הַ/יָּֽמָּ/ה
𐤄/𐤉𐤌/𐤄
yâm
the sea
A large body of water, most frequently used of the sea (particularly the Mediterranean); also used for large rivers, lakes, and sometimes artificial basins. By extension, it denotes the geographic direction west (toward the Mediterranean from the perspective of the land of Israel). The word encompasses both physical and figurative senses, such as tumult or abundance.
Numbers 34:5 · Word #8
Lexicon H3220
| Lemma | יָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤌 |
| Transliteration | yâm |
| Strong's | H3220 |
| Definition | A large body of water, most frequently used of the sea (particularly the Mediterranean); also used for large rivers, lakes, and sometimes artificial basins. By extension, it denotes the geographic direction west (toward the Mediterranean from the perspective of the land of Israel). The word encompasses both physical and figurative senses, such as tumult or abundance. |
Morphology HTd/Ncmsa/Sd
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the sea |
SIBI-P1 Translation H3220-05
the seaward
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (ה) and locative ה suffix indicating motion toward. |
| Rendering Rationale | The form includes the definite article and the directional he (locative ending), yielding a directional sense: "toward the sea." Rendering it "the seaward" preserves both the definite noun and the westward/sea-directed nuance inherent in the morphology. |
View full lexicon entry for H3220 →
SILEX v2