לִ/צְבֹ֣א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
tsâbâʼ
to-perform-duty
To go out or set forth for organized duty, especially in a military or service context; to serve in a group or participate in collective activity under direction. In biblical usage, suggests participation within a body assembled for a particular purpose—most frequently military mobilization, but also includes other forms of conscripted or ritual service (e.g., temple service).
Numbers 8:24 · Word #10
Lexicon H6633
| Lemma | צָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤁𐤀 |
| Transliteration | tsâbâʼ |
| Strong's | H6633 |
| Definition | To go out or set forth for organized duty, especially in a military or service context; to serve in a group or participate in collective activity under direction. In biblical usage, suggests participation within a body assembled for a particular purpose—most frequently military mobilization, but also includes other forms of conscripted or ritual service (e.g., temple service). |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to-perform-duty |
SIBI-P1 Translation H6633-05
to muster for service
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל indicating purpose or result ("to …"). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root. "To muster for service" preserves the sense of going out or assembling for organized duty, whether military or ritual, inherent in צבא. |
View full lexicon entry for H6633 →
SILEX v2