יַעֲבֹ֑ד
𐤉𐤏𐤁𐤃
yaavod
shall serve
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Numbers 8:26 · Word #10
Lexicon H5647
| Lemma | עָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻâbad |
| Strong's | H5647 |
| In-context | shall serve |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5647-85
he will serve
| Root | עבד (ʿ-b-d) |
| Core Meanings | work, service, labor, servitude, cultivation, bondage |
| Semantic Range | to work, to serve (a master or deity), to labor, to cultivate land, to perform service, to be in bondage |
| Conceptual Significance | The root עבד is central to biblical theology, describing both ordinary labor and covenantal service—whether Israel’s bondage in Egypt or their devoted service to YHWH. It frames human vocation as service, either to earthly masters, oppressive powers, or to God Himself. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from עבד. The form expresses incomplete action, typically future or habitual, with a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The Qal stem of עבד carries the basic sense of working or serving. The imperfect 3rd masculine singular form יַעֲבֹד is reflected by "he will serve," preserving both the active voice of Qal and the masculine singular subject indicated in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עבד (work, service, labor, servitude, cultivation, bondage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
avad | he served |
H5650-01 |
avadav | his serving-men |
H5650-02 |
avaday | my serving-men |
Word Usage (289 occurrences of H5647)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:5 | לַֽ/עֲבֹ֖ד | laavod | to work |
| Genesis 2:15 | לְ/עָבְדָ֖/הּ | leavedah | to work it |
| Genesis 3:23 | לַֽ/עֲבֹד֙ | laavod | to work |