יַחֲנ֥וּ

𐤉𐤇𐤍𐤅

yachanu

they encamped

a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.

H2583

Numbers 9:22 · Word #13

Lexicon H2583

Lemmaחָנָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤍𐤄
Transliterationchânâh
Strong'sH2583
In-contextthey encamped

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H2583-23

they will encamp

Rootחנה (ḥ-n-h)
Core Meaningsto incline, to bend down, to pitch a tent, to encamp, to settle temporarily
Semantic Rangeto pitch a tent, encamp, settle temporarily, lay siege, dwell in camps, rest for a period
Conceptual SignificanceFrequently used in wilderness and military contexts, this verb evokes Israel’s ordered encampments around the tabernacle and during journeys. It conveys themes of divine guidance, communal identity, and temporary dwelling under YHWH’s direction.
Morphological NotesQal imperfect (yiqtol) 3rd person masculine plural from חנה; indicates incomplete, future, or habitual action performed by a masculine plural subject.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural form denotes a simple future or habitual action performed by "they" (masculine plural). "They will encamp" preserves the core sense of חנה as pitching tents or settling in a temporary camp, reflecting both the root meaning and the plural verbal morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to incline, to bend down, to pitch a tent, to encamp, to settle temporarily)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-01 bamachaneh in the encampment

Word Usage (143 occurrences of H2583)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 26:17 וַ/יִּ֥חַן vayichan and encamped
Genesis 33:18 וַ/יִּ֖חַן vayichan and encamped
Exodus 13:20 וַ/יַּחֲנ֣וּ vayachanu and encamped