ἀνέπεμψά

anapémpō

I have sent back

To send upward, to dispatch to a higher place or authority; contextually, to send back to a superior, especially referring to the action of directing a person or message to a higher official or governing body. Semantic range includes the movement of persons or things upward in location or hierarchy, and the act of referring a case or individual to someone superior for further consideration or judgment.

G375

Philemon 1:12 · Word #2

Lexicon G375

Lemmaἀναπέμπω
Transliterationanapémpō
Strong'sG375
DefinitionTo send upward, to dispatch to a higher place or authority; contextually, to send back to a superior, especially referring to the action of directing a person or message to a higher official or governing body. Semantic range includes the movement of persons or things upward in location or hierarchy, and the act of referring a case or individual to someone superior for further consideration or judgment.

Morphology V AOR ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI have sent back
LiteralI-sent-back

Lexical Info

Lemmaἀναπέμπω
Strong'sG375

SIBI-P1 Translation G375-02

I sent up

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 1st person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative first singular denotes a simple past action performed by the speaker. "I sent up" preserves the upward directional force of ἀνά combined with "send," reflecting dispatch toward a higher place or authority.

View full lexicon entry for G375 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I have sent back

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'I sent up' (P1) does not capture the sense in context. ἀνέπεμψά here contextually means 'I have sent back' (referring to the return of Onesimus). Adjusted to proper contextual meaning.