ἀποτίσω

apotínō

will repay

to pay back, restore, or settle (a debt or obligation) fully; chiefly denotes the act of giving or rendering payment to discharge what is owed, whether financial, legal, or moral. It can be used literally (monetary repayment, restitution of owed goods) or metaphorically (fulfilling a required duty or consequence).

G661

Philemon 1:19 · Word #8

Lexicon G661

Lemmaἀποτίνω
Transliterationapotínō
Strong'sG661
Definitionto pay back, restore, or settle (a debt or obligation) fully; chiefly denotes the act of giving or rendering payment to discharge what is owed, whether financial, legal, or moral. It can be used literally (monetary repayment, restitution of owed goods) or metaphorically (fulfilling a required duty or consequence).

Morphology V FUT ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewill repay
Literalwill-repay

Lexical Info

Lemmaἀποτίνω
Strong'sG661

SIBI-P1 Translation G661-01

I will pay in full

Morphological NotesVerb, future active indicative, first person singular (Gr,V,IFA1,,S,) — a simple future action performed by the speaker.
Rendering RationaleThe future active indicative first singular denotes a definite future act by the speaker. "Pay in full" reflects the intensified force of ἀπό + τίνω, emphasizing complete discharge of what is owed.

View full lexicon entry for G661 →

SILEX v2