Philemon 1:23
Common
SIBI-P1
greets
he/she was embracingly greeting (for oneself)
you
you (singular direct object)
Epaphras
Epaphras (the Aphrodite-belonging one)
the
the (masculine singular nominative)
fellow prisoner
a with-captive (man)
my
of me (first-person singular)
in
in (within/by means of, governing the dative)
Christ
to the Anointed-One
Jesus
of/to Yahweh-is-salvation (masculine singular)
Interlinear Text
ἀσπάζεταί
aspazetai
greets
he/she was embracingly greeting (for oneself)
V PRS MID IND 3P SG
σε
se
you
you (singular direct object)
PRO.P 2P ACC SG
Ἐπαφρᾶς
epaphras
Epaphras
Epaphras (the Aphrodite-belonging one)
N NOM M SG
ὁ
o
the
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
συναιχμάλωτός
sunaichmalotos
fellow prisoner
a with-captive (man)
N NOM M SG
μου
mou
my
of me (first-person singular)
PRO.P 1P GEN SG
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
Χριστῷ
christo
Christ
to the Anointed-One
N DAT M SG
Ἰησοῦ
iesou
Jesus
of/to Yahweh-is-salvation (masculine singular)
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀσπάζεταί aspazetai | greets | V PRS MID IND 3P SG | G782 |
| 2 | σε se | you | PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 3 | Ἐπαφρᾶς epaphras | Epaphras | N NOM M SG | G1889 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | συναιχμάλωτός sunaichmalotos | fellow prisoner | N NOM M SG | G4869 |
| 6 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 7 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 8 | Χριστῷ christo | Christ | N DAT M SG | G5547 |
| 9 | Ἰησοῦ iesou | Jesus | N DAT M SG | G2424 |