יְגָרֶ֣ה
𐤉𐤂𐤓𐤄
gârâh
stirs up
To incite or stir up, especially in the sense of provoking, challenging, or initiating conflict; to engage in contention or dispute, whether verbal or physical. In some contexts, it carries the nuance of rousing anger or enmity, but it can also refer more broadly to instigating engagement with an adversary or provoking a reaction.
Proverbs 15:18 · Word #3
Lexicon H1624
| Lemma | גָּרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤓𐤄 |
| Transliteration | gârâh |
| Strong's | H1624 |
| Definition | To incite or stir up, especially in the sense of provoking, challenging, or initiating conflict; to engage in contention or dispute, whether verbal or physical. In some contexts, it carries the nuance of rousing anger or enmity, but it can also refer more broadly to instigating engagement with an adversary or provoking a reaction. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | stirs up |
SIBI-P1 Translation H1624-08
he incites
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive active), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the root idea of stirring up or provoking, so "he incites" reflects active, deliberate provocation. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as a simple present, preserving person, gender, and number. |
View full lexicon entry for H1624 →
SILEX v2