יְגָרֶ֣ה

𐤉𐤂𐤓𐤄

gârâh

stirs up

To incite or stir up, especially in the sense of provoking, challenging, or initiating conflict; to engage in contention or dispute, whether verbal or physical. In some contexts, it carries the nuance of rousing anger or enmity, but it can also refer more broadly to instigating engagement with an adversary or provoking a reaction.

H1624

Proverbs 15:18 · Word #3

Lexicon H1624

Lemmaגָּרָה
Lemma (Paleo)𐤂𐤓𐤄
Transliterationgârâh
Strong'sH1624
DefinitionTo incite or stir up, especially in the sense of provoking, challenging, or initiating conflict; to engage in contention or dispute, whether verbal or physical. In some contexts, it carries the nuance of rousing anger or enmity, but it can also refer more broadly to instigating engagement with an adversary or provoking a reaction.

Morphology HVpi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasestirs up

SIBI-P1 Translation H1624-08

he incites

Morphological NotesVerb, Piel (intensive active), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root idea of stirring up or provoking, so "he incites" reflects active, deliberate provocation. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as a simple present, preserving person, gender, and number.

View full lexicon entry for H1624 →

SILEX v2