חָ֑דֶק

𐤇𐤃𐤒

chêdeq

of thorns

A type of prickly plant, specifically a brier or thorn; used to denote vegetation with stiff, sharp spines or thorns that may cause discomfort or injury upon contact. In biblical usage, the term often refers to wild, invasive plants that grow up in neglected or desolate areas, emphasizing their rough and harmful qualities.

H2312

Proverbs 15:19 · Word #4

Lexicon H2312

Lemmaחֵדֶק
Lemma (Paleo)𐤇𐤃𐤒
Transliterationchêdeq
Strong'sH2312
DefinitionA type of prickly plant, specifically a brier or thorn; used to denote vegetation with stiff, sharp spines or thorns that may cause discomfort or injury upon contact. In biblical usage, the term often refers to wild, invasive plants that grow up in neglected or desolate areas, emphasizing their rough and harmful qualities.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof thorns

SIBI-P1 Translation H2312-01

stinging brier

Morphological NotesNoun, common, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of sharpness and stinging (חדק) while expressing the noun as a singular masculine plant form. "Brier" conveys a sharp, thorny growth, and "stinging" preserves the root’s piercing nuance.

View full lexicon entry for H2312 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of brier

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'stinging brier' to 'of brier' since the Hebrew construct implies 'hedge of brier/thorns.' English 'brier' captures the idea without adding 'stinging'; the emphasis is on barrier of thorns, not their quality here.