סְלֻלָֽה

𐤎𐤋𐤋𐤄

selulah

highway

a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam); cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.

H5549

Proverbs 15:19 · Word #7

Lexicon H5549

Lemmaסָלַל
Lemma (Paleo)𐤎𐤋𐤋
Transliterationçâlal
Strong'sH5549
In-contexthighway

Morphology HVqsfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5549-02

raised-up (way)

Rootסלל (s-l-l)
Core Meaningsto mound up, heap up, raise, build up a road, exalt
Semantic Rangeraised-up road, highway, embankment, built-up path, elevated structure; figuratively something exalted or lifted up
Conceptual SignificanceThe root conveys the image of preparing and elevating a pathway, often symbolizing divine preparation, restoration, or exaltation. In prophetic literature, a "raised-up way" can signify the removal of obstacles and the making ready of a path for redemption or the return of exiles.
Morphological NotesQal passive participle, feminine singular absolute (סְלוּלָה / סְלֻלָה). Functions adjectivally or substantivally to describe something built up or elevated, commonly a road or causeway.
Rendering RationaleThe form is a Qal passive participle feminine singular absolute, meaning "that which has been raised up." From the root סלל (to mound up or build up a road), this rendering preserves both the passive sense ("raised-up") and the implied feminine singular referent, often a roadway or highway.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root סלל (to mound up, heap up, raise, build up a road, exalt)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4546-01 bamesilah on the raised highway
H4546-02 bamesilot in the raised-highways
H5536-01 basal in the raised-woven basket
H4546-03 bimesilah on a raised highway
H4546-04 bimesilat in the raised-way of
H4546-05 bimesilotam in their raised highways
H4546-06 hamesilah the raised highway
H5536-02 hasal the built-up basket
H5550-01 hasolelot the heaped-up siege-mounds
H4546-07 lamesilah to the raised-highway
H4546-08 mesilah a raised-way
H4546-09 mesilat raised-way of
H4546-10 mesilot cast-up roadways
H5549-01 misetolel he who raises himself up
H5536-03 sal a woven-up basket
saleseleha Heap her up high!
saluha You (masculine plural), heap her up!
H5538-01 sila Sillāʾ (Raised-Embankment)
H5550-02 solelah a heaped-up siege-ramp
H5560-02 solet fine-stripped flour
H5549-03 solu Heap up, you men!
umesilotay and my raised highways
umisal and from the woven-basket of
H5549-04 vayasolu and they cast up
vesal and woven-basket-of

Word Usage (12 occurrences of H5549)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 9:17 מִסְתּוֹלֵ֣ל misetolel exalting yourself
Isaiah 57:14 סֹֽלּוּ solu Build up
Isaiah 57:14 סֹ֖לּוּ solu-2 build up