וְ֝/יַצֵּ֗ב

𐤅/𐤉𐤑𐤁

veyatsev

and he will establish

a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.

H5324

Proverbs 15:25 · Word #5

Lexicon H5324

Lemmaנָצַב
Lemma (Paleo)𐤍𐤑𐤁
Transliterationnâtsab
Strong'sH5324
In-contextand he will establish

Morphology HC/Vhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5324-26

and he will cause to stand

Morphological NotesVerb from נצב in Hiphil stem, imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular with prefixed conjunction וְ ("and"). The Hiphil stem conveys causative action: to cause something to stand, set, or establish.
Rendering RationaleThe verb is Hiphil imperfect 3rd masculine singular, expressing a causative action performed by a single male subject. Rendering it as "he will cause to stand" preserves the root idea of standing or being stationed while reflecting the causative force of the Hiphil stem and the future/imperfect aspect with the prefixed conjunction "and."

View full lexicon entry for H5324 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נצב (to stand, station, set in place, establish, position firmly)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4673-01 hamatsav the standing-post
H4675-01 hamatsavah the stationed-guard
H4676-01 hamatsevah the standing-pillar

Word Usage (75 occurrences of H5324)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:2 נִצָּבִ֖ים nitsavim standing
Genesis 21:28 וַ/יַּצֵּ֣ב vayatsev and set
Genesis 21:29 הִצַּ֖בְתָּ hitsaveta you have set