מֵ/רְשָׁעִ֑ים

𐤌/𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌

mereshaim

from the wicked

from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

H7563

Proverbs 15:29 · Word #3

Lexicon H7563

Lemmaרָשָׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshâʻ
Strong'sH7563
In-contextfrom the wicked

Morphology HR/Aampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7563-12

from wicked men

Rootרשע (r-š-ʿ)
Core Meaningswickedness, guilt, wrongdoing, criminality, being in the wrong
Semantic Rangewicked people, guilty parties, those in the wrong, criminals, morally corrupt individuals, the unjust
Conceptual Significanceרָשָׁע and its plural often stand in contrast to the righteous (צַדִּיקִים), forming a central ethical and theological polarity in the Hebrew Bible. The term conveys not merely moral failure but active opposition to covenantal justice, often placing such individuals under divine judgment.
Morphological NotesPreposition מִן ("from") in contracted form מֵ + masculine plural adjective/noun רְשָׁעִים (absolute state). No pronominal suffix. Masculine plural is preserved in the rendering as "men."
Rendering RationaleThe noun רְשָׁעִים is masculine plural, referring to men characterized by wickedness or guilt. The prefixed מֵ expresses separation ("from"), so "from wicked men" preserves both the root sense of moral wrongness and the masculine plural form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רשע (wickedness, guilt, wrongdoing, criminality, being in the wrong)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7563-01 bareshaim among the guilty men
H7562-01 beresha by moral wrongdoing
H7561-01 eresha I act wickedly
H7563-02 halarasha Is it to the guilty man?
H4849-01 hamireshaat the woman of wickedness
H7563-03 harasha the wrong-doing man
H7562-02 haresha the wickedness
H7563-04 hareshaah the wickedness
H7563-05 hareshaim the guilty men
H7561-02 hireshaenu we have wrought wrong
H7563-06 karasha like a guilty man
H7563-07 kherasha like a guilty man
H3573-01 kushan Cushan of Double-Wickedness
H7563-08 larasha to the guilty-wicked man
H7563-09 lareshaim for the guilty men
H7561-03 lehareshia to declare wicked
H7563-10 lerasha to a guilty man
H7563-11 merasha from a guilty-wrong man
H7562-03 meresha from wickedness / from wicked men
H7564-01 merisheato from his wickedness
H7562-04 merisheo from his wrongdoing
H7563-13 rasha a guilty-wicked man
H7561-04 rashaenu we have been guilty
H7561-05 rashaeti I have been wicked
H7562-05 resha wickedness
H7563-14 reshaim wicked men
H7564-02 risheah wickedness
H3573-02 risheatayim Double-Wickedness
H7563-15 risheey wrongdoers of
H7562-06 risheo his guilt
H7561-06 tareshia you will declare guilty
H7561-07 tareshieni you declare me wicked
H7561-08 tareshii you (feminine) will declare guilty
H7563-16 ulerisheey and to the guilty ones of
H7563-17 ureshaim and the guilty ones
H7561-09 vayareshiu and they declared-wicked
H7563-18 veharasha and the guilty man
H7563-19 vehareshaim and the guilty men
H7561-10 vehireshiu and they declared guilty
H7563-20 velarasha and to the wicked man
H7563-21 velareshaim and to the guilty men
H7563-22 verasha and a guilty-wicked man
verashaenu and we have been wicked
H7564-03 verisheat and the wickedness of
H7561-11 yareshia he will declare-wicked
H7561-12 yareshieni he will declare me wicked
H7561-13 yareshiun they will declare guilty

Word Usage (263 occurrences of H7563)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:23 רָשָֽׁע rasha the wicked
Genesis 18:25 רָשָׁ֔ע rasha wicked
Genesis 18:25 כָּ/רָשָׁ֑ע karasha like the wicked