תִּקְוָ֑ה

𐤕𐤒𐤅𐤄

tiqevah

hope

from קָוָה; (compare קָוֶה); literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy; expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.

H8615

Proverbs 19:18 · Word #5

Lexicon H8615

Lemmaתִּקְוָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤒𐤅𐤄
Transliterationtiqvâh
Strong'sH8615
In-contexthope

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H8615-03

a waiting-cord

Rootקוה (q-w-h)
Core Meaningswaiting, eager expectation, longing, binding together, stretching like a cord
Semantic Rangecord, line, thread; expectation, longing; hope; that which one waits for
Conceptual Significanceתִּקְוָה expresses more than abstract optimism; it conveys the idea of being bound in expectancy, like a cord stretched toward what is awaited. Biblically, it often denotes covenantal hope—an eager, enduring waiting upon YHWH that is both relational and steadfast.
Morphological NotesCommon feminine singular noun in the absolute state (HNcfsa). No pronominal suffix; appears as a standalone singular noun.
Rendering RationaleThe rendering "a waiting-cord" preserves the concrete root image of something stretched or bound together (a cord) and the figurative sense of eager waiting or expectation that develops from it. The form is a feminine singular absolute noun, so it is rendered as a singular noun without suffixes or modifiers.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קוה (waiting, eager expectation, longing, binding together, stretching like a cord)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6960-01 aqaveh I eagerly wait in expectation
H6957-01 baqav with the measuring-cord
H8615-01 hatiqevah the binding-hope

Word Usage (34 occurrences of H8615)

Location Form Transliteration Meaning
Joshua 2:18 תִּקְוַ֡ת tiqevat cord
Joshua 2:21 תִּקְוַ֥ת tiqevat scarlet cord
Jeremiah 29:11 וְ/תִקְוָֽה vetiqevah and-a-hope