לִ֝/שְׁג֗וֹת

𐤋/𐤔𐤂𐤅𐤕

shâgâh

that causes to err

To wander (physically or figuratively), to go astray, to err. The primary sense is departing from a correct path, standard, or expected behavior, whether deliberately or unknowingly. The root can extend metaphorically to encompass intellectual, moral, or spiritual deviation from accepted norms, as well as the loss of physical or mental stability, sometimes in contexts of intoxication or being overwhelmed. The term can also denote inducing such error or leading astray.

H7686

Proverbs 19:27 · Word #5

Lexicon H7686

Lemmaשָׁגָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤂𐤄
Transliterationshâgâh
Strong'sH7686
DefinitionTo wander (physically or figuratively), to go astray, to err. The primary sense is departing from a correct path, standard, or expected behavior, whether deliberately or unknowingly. The root can extend metaphorically to encompass intellectual, moral, or spiritual deviation from accepted norms, as well as the loss of physical or mental stability, sometimes in contexts of intoxication or being overwhelmed. The term can also denote inducing such error or leading astray.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasethat causes to err

SIBI-P1 Translation H7686-02

to go astray

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to").
Rendering RationaleThe form is Qal infinitive construct with prefixed ל, expressing the simple active sense of the root: movement away from a correct path. "To go astray" preserves the core idea of deviation without adding causative nuance.

View full lexicon entry for H7686 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to go astray

Same as P1Yes
Rationale'to go astray' is contextually appropriate and matches the infinitive construct purpose.