יִנָּקֶ֑ה
𐤉𐤍𐤒𐤄
yinaqeh
be unpunished
a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated; acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly.
Proverbs 19:9 · Word #4
Lexicon H5352
| Lemma | נָקָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤒𐤄 |
| Transliteration | nâqâh |
| Strong's | H5352 |
| In-context | be unpunished |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5352-19
he will be cleared (of guilt)
| Root | נקה (n-q-h) |
| Core Meanings | cleanness, purity, freedom from guilt, exemption, being cleared, being emptied or cut off |
| Semantic Range | to be clean, be pure, be free from guilt, be acquitted, be left unpunished, be exempt, be emptied out, be cut off |
| Conceptual Significance | This term is central to biblical concepts of justice and divine judgment. It often appears in legal and covenantal contexts, especially in declarations that YHWH "will not clear" the guilty, underscoring both divine mercy and uncompromising justice in matters of covenant faithfulness. |
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from נקה. The doubling of the middle consonant reflects Niphal formation. Often used with negation for emphatic denial ("he will certainly not be cleared"). |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root נקה, "to be clean or free." In the imperfect 3rd masculine singular, the form means "he will be cleared" or "he will be held guiltless," preserving both the passive nuance and the singular masculine subject indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נקה (cleanness, purity, freedom from guilt, exemption, being cleared, being emptied or cut off)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5352-01 |
anaqekha | I will declare you clean |
H5356-01 |
beniqayon | in cleanness |
H4518-01 |
hamenaqiot | the cleansing-basins |
Word Usage (44 occurrences of H5352)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 24:8 | וְ/נִקִּ֕יתָ | veniqita | then you shall be released |
| Genesis 24:41 | תִּנָּקֶה֙ | tinaqeh | you will be released |
| Exodus 20:7 | יְנַקֶּה֙ | yenaqeh | He will acquit |