שְֽׂבַֽע
𐤔𐤁𐤏
seva
be satisfied
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H7646
Proverbs 20:13 · Word #8
Lexicon H7646
| Lemma | שָׂבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | sâbaʻ |
| Strong's | H7646 |
| In-context | be satisfied |
Morphology HVqv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7649-01
sated man
| Root | שׂבע (ś-b-ʿ) |
| Core Meanings | fullness, satiation, satisfaction, being filled to sufficiency |
| Semantic Range | physically full from food, materially satisfied, emotionally content, or conversely overfilled or surfeited; can denote pleasant satisfaction or excessive fullness |
| Conceptual Significance | In biblical theology, fullness or satiation often reflects divine provision and covenant blessing, especially in contexts of land and harvest. Conversely, over-satiation may imply complacency or spiritual dullness, highlighting the tension between gratitude and excess in Israel’s covenant life. |
| Morphological Notes | Adjective, absolute state, masculine singular (HAamsc). Derived from the Qal verb שָׂבַע (to be sated, to be filled). Often used substantivally to describe a person who is satisfied or full. |
| Rendering Rationale | The adjective שָׂבֵעַ derives from the root שׂבע, conveying the state of being filled or satisfied. The rendering "sated man" preserves the core idea of fullness while explicitly reflecting the masculine singular form indicated by the morphology (adjective, absolute, masculine singular). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׂבע (fullness, satiation, satisfaction, being filled to sufficiency)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7647-01 |
hasava | the fullness |
H7654-01 |
lesaveah | to fullness |
H7646-01 |
liseboa | to be filled to satisfaction |
H7646-02 |
savaate | you (feminine) were filled-to-satisfaction |
H7646-04 |
tiseba | you (m.s.) will be filled-to-satisfaction / she will be filled-to-satisfaction |
H7646-06 |
tisebau | you men will be filled to satisfaction |
H7649-02 |
useva | and satiated |
H7646-09 |
vesavaeta | and you shall be filled to satisfaction |
H7646-10 |
vesavoa | and to be filled to satisfaction |
H7646-11 |
yiseba | he will be filled to satisfaction |
H7646-12 |
yisebau | they will be filled to satisfaction |
H7646-13 |
yisebeu | they shall be filled to satisfaction |
Word Usage (97 occurrences of H7646)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 16:8 | לִ/שְׂבֹּ֔עַ | liseboa | to be satisfied |
| Exodus 16:12 | תִּשְׂבְּעוּ | tisebeu | you shall be filled |
| Leviticus 26:26 | תִשְׂבָּֽעוּ | tisebau | be satisfied |