יִתְהַלָּֽל

𐤉𐤕𐤄𐤋𐤋

yitehalal

he-boasts

a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H1984

Proverbs 20:14 · Word #8

Lexicon H1984

Lemmaהָלַל
Lemma (Paleo)𐤄𐤋𐤋
Transliterationhâlal
Strong'sH1984
In-contexthe-boasts

Morphology HVti3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1984-62

he will boast himself

Rootהלל (h-l-l)
Core Meaningsshining, brightness, praise, boasting, exultation, madness
Semantic Rangeto boast oneself, to glory, to exult, to praise oneself, to act madly or wildly (in some contexts), to shine forth metaphorically through self-display
Conceptual SignificanceThe root הלל underlies both praise of YHWH and human boasting. In reflexive form, it often marks improper self-glorification contrasted with rightful praise directed toward God, highlighting a key biblical tension between divine glory and human pride.
Morphological NotesVerb, Hithpael (reflexive/intensive), imperfect, 3rd masculine singular. The Hithpael stem commonly expresses reflexive action—here, self-exaltation or self-display.
Rendering RationaleIn the Hithpael stem, הָלַל takes a reflexive sense, often meaning "to boast oneself" or "to glory." The imperfect 3rd masculine singular form is preserved with "he will," and the reflexive nuance is conveyed by "himself," maintaining both the root’s sense of self-exalting display and the grammatical details.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הלל (shining, brightness, praise, boasting, exultation, madness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1984-01 ahalel I will lavish praise
H1984-02 ahalelah Let me praise
H1984-03 ahalelekha I will laud you

Word Usage (165 occurrences of H1984)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 12:15 וַ/יְהַֽלְל֥וּ vayehalelu praised
Judges 16:24 וַֽ/יְהַלְל֖וּ vayehalelu and they praised
1 Samuel 21:14 וַ/יִּתְהֹלֵ֖ל vayiteholel and he acted insanely