נִסְתָּ֑ר
𐤍𐤎𐤕𐤓
nisetar
hides himself
a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
Proverbs 27:12 · Word #4
Lexicon H5641
| Lemma | סָתַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤕𐤓 |
| Transliteration | çâthar |
| Strong's | H5641 |
| In-context | hides himself |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5641-11
he was hidden / a hidden one (masculine singular)
| Root | סתר (s-t-r) |
| Core Meanings | to hide, conceal, cover, keep secret, withdraw from sight |
| Semantic Range | to be hidden, be concealed, remain secret, be obscured, withdraw from sight, be inaccessible or unknown |
| Conceptual Significance | The root סתר often conveys not only physical concealment but also divine hiddenness, secrecy of counsel, or the concealed state of the righteous or wicked. It underscores the biblical tension between what is hidden from human view and what is fully seen by YHWH. |
| Morphological Notes | Nifal stem of סתר. Attested as Nifal perfect 3ms (נִסְתָּר = “he was hidden”) and as Nifal participle masculine singular absolute (“hidden one”). The Nifal conveys passive or reflexive action. |
| Rendering Rationale | The form is from the Nifal stem of סתר, which commonly expresses a passive or reflexive sense (“to be hidden, to conceal oneself”). The morphology reflects either a Nifal perfect 3rd masculine singular (“he was hidden”) or a Nifal masculine singular participle (“a hidden one”), so the rendering preserves both the passive nuance of the stem and the masculine singular form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root סתר (to hide, conceal, cover, keep secret, withdraw from sight)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5641-01 |
asetir | I will cause to be hidden |
H4565-01 |
bamisetar | in the hiding-place |
H4565-02 |
bamisetarim | in the hidden-places |
Word Usage (82 occurrences of H5641)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:14 | אֶסָּתֵ֑ר | esater | I will be hidden |
| Genesis 31:49 | נִסָּתֵ֖ר | nisater | we are hidden |
| Exodus 3:6 | וַ/יַּסְתֵּ֤ר | vayaseter | And hid |