בַּֽ/עֱלִ֑י

𐤁/𐤏𐤋𐤉

baeli

with the pestle

from עָלָה; a pestle (as lifted); pestle.

H5940

Proverbs 27:22 · Word #8

Lexicon H5940

Lemmaעֱלִי
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤉
Transliterationʻĕlîy
Strong'sH5940
In-contextwith the pestle

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H1180-01

my Master-Lord

Rootבעל (b-ʿ-l)
Core Meaningsto own, to possess, to rule, to master, husband
Semantic Rangeowner, master, lord, husband, possessor; also a proper name for the Canaanite deity Baal or a symbolic title
Conceptual SignificanceIn prophetic literature (e.g., Hosea), "Baali" contrasts with "Ishi" ("my husband"), highlighting the tension between viewing YHWH as a distant master versus an intimate covenant partner. The term reflects both common Semitic lordship language and the theological polemic against Baal worship.
Morphological NotesMasculine singular noun בַּעַל with 1cs pronominal suffix (-י, "my"). Functions either as a proper name (Baali) or as a possessive title. The suffix marks first person common singular possession.
Rendering RationaleThe noun בַּעַל (baʿal) denotes an owner, master, or husband—one who possesses or exercises authority. The form בַּעֲלִי carries the first common singular pronominal suffix (-î), meaning "my," and is masculine singular. "My Master-Lord" preserves both the possessive suffix and the root sense of mastery and ownership inherent in בעל.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בעל (to own, to possess, to rule, to master, husband)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1167-01 baal Master
H1173-01 baalah Mistress (place-name)
H1172-01 baalat mistress-of (feminine singular construct)
H1166-01 baaleti I have become master / husband
H1167-02 baaley masters of
H1168-01 babaal by Baal (the Master-Lord)
H1167-03 baelah her master-husband
baeleyhen their masters
H1167-04 bealayv his masters
H1167-05 bealeyha her masters
H1169-01 beel master of
H1078-01 bel Bel, the Lord-Master
H1166-02 beulah a husbanded woman
H1176-01 bevaal in Baal, Master-of-the-Fly
H1168-02 habaal the Master-Lord (Baal)
H1168-03 habealim the Master-Lords (the Baals)
H1168-04 labaal to the Master (Baal)
H1168-05 labealim to the Baal-lords
H1187-01 levaal to the Master of Peor
H1167-06 livealayv to his masters
H1171-01 mibaal from Baal-Gad (Lord-Master of Fortune)
H1167-07 mibaaley from the masters of
H1166-03 tibael she shall be husbanded
H1167-08 uvaal and master-of
H1167-09 uvaaley and masters of
H1166-04 uvealah and he became husband to her
H1166-05 uvealetah and you shall husband her
H1175-01 uvealot and Beʿaloth (Mistress-places)
H1167-10 vaal master (masculine singular; in construct: master of)
H1168-06 vabaal by Baʿal (the Master-Lord)
H1166-06 yiveal he will become husband-master

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Proverbs 27:22 בַּֽ/עֱלִ֑י baeli with the pestle