וְ/ה֣וּא

𐤅/𐤄𐤅𐤀

vehu

though he

of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H1931

Proverbs 28:6 · Word #7

Lexicon H1931

Lemmaהוּא
Lemma (Paleo)𐤄𐤅𐤀
Transliterationhûwʼ
Strong'sH1931
In-contextthough he

Morphology HC/Pp3ms All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype p — Personal — Personal pronoun
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1931-15

and he himself

Rootהוא (h-w-ʾ)
Core Meaningsthird-person identity, self-reference, personal designation, emphatic selfhood
Semantic Rangehe, him, it (masculine), that one, the same, himself; serves as emphatic subject, contrastive pronoun, demonstrative force, or implicit copula in verbless clauses.
Conceptual Significanceהוּא reinforces identity and distinction within biblical narrative and theology, often marking emphasis or contrast. In reference to YHWH or key figures, it underscores personal agency and self-identification, contributing to declarations of divine uniqueness or covenantal focus.
Morphological NotesConjunction וְ (waw) prefixed to independent personal pronoun הוּא; third person masculine singular (Pp3ms). Used independently for emphasis, contrast, or as a nominal clause subject; sometimes functions as a copular substitute.
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction וְ (“and”) attached to the independent third person masculine singular pronoun הוּא. Rendering it as “and he himself” preserves the masculine singular person and reflects the pronoun’s frequent emphatic or self-identifying force in Hebrew discourse.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הוא (third-person identity, self-reference, personal designation, emphatic selfhood)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2004-01 bahen in them (feminine)
H1931-01 hahi she herself
H1931-02 hahiv she (that one)
H1931-03 hahu that same one (he)
H1931-04 hhv he himself
H1931-05 hi she (herself)
H1931-06 hiv she herself
H1931-07 hu he himself
H1931-08 hv he himself
H1931-09 hy she herself
H3541-02 khoh like this
lehon to them
H2004-02 mehen from them
H1931-10 shehu that he-himself
H2004-03 vahen in them (those feminine ones)
H1931-11 vahi and she herself
H1931-12 vahu and he himself
H1931-13 vehi and she herself
H1931-14 vehiv and she herself
H1931-16 vhy and she herself

Word Usage (1889 occurrences of H1931)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:11 ה֣וּא hu it is
Genesis 2:12 הַ/הִ֖וא hahiv that
Genesis 2:13 ה֣וּא hu it