תְּ֝פִלָּת֗/וֹ

𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤅

tefilato

his prayer

from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.

H8605

Proverbs 28:9 · Word #6

Lexicon H8605

Lemmaתְּפִלָּה
Lemma (Paleo)𐤕𐤐𐤋𐤄
Transliterationtᵉphillâh
Strong'sH8605
In-contexthis prayer

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H8605-11

his intercessory plea

Rootפלל (p-l-l)
Core Meaningsto judge, intervene, arbitrate, intercede
Semantic Rangeprayer, intercession, supplication, petition, plea for judgment or mercy, devotional hymn
Conceptual Significanceתְּפִלָּה expresses the act of seeking divine intervention or mediation, reflecting Israel’s covenantal practice of appealing to YHWH as judge and deliverer. It underscores relational dependence and the belief that God actively responds to human intercession.
Morphological NotesCommon feminine singular noun in construct form (תְּפִלַּת) with a 3rd masculine singular pronominal suffix (־וֹ), yielding "his."
Rendering RationaleThe noun תְּפִלָּה derives from the root פלל, conveying the act of intervening or interceding. Rendering it as "intercessory plea" preserves this core sense of mediation rather than using the more generalized "prayer." The form is feminine singular in construct with a 3rd masculine singular suffix ("his"), accurately reflected in "his intercessory plea."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פלל (to judge, intervene, arbitrate, intercede)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H8605-01 batefilah in the intercession
H6419-01 behitepalelo in his interceding
H6414-01 bifelilim by the arbiters

Word Usage (77 occurrences of H8605)

Location Form Transliteration Meaning
2 Samuel 7:27 הַ/תְּפִלָּ֖ה hatefilah the prayer
1 Kings 8:28 תְּפִלַּ֧ת tefilat the prayer
1 Kings 8:28 הַ/תְּפִלָּ֔ה hatefilah the prayer