פְתָאיִ֣ם
𐤐𐤕𐤀𐤉𐤌
fetayim
the foolish
or פֶּתִי; or פְּתָאִי; from פָּתָה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one).
H6612
Proverbs 9:6 · Word #2
Lexicon H6612
| Lemma | פְּתִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤉 |
| Transliteration | pᵉthîy |
| Strong's | H6612 |
| In-context | the foolish |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6612-01
easily-enticed men
| Root | פתה (p-t-h) |
| Core Meanings | to entice, to seduce, to persuade, to be open or simple |
| Semantic Range | simple ones, naive men, gullible persons, the inexperienced, those easily persuaded or misled |
| Conceptual Significance | In wisdom literature, especially Proverbs, the פְתָאיִם represent the morally unformed and impressionable who stand at a crossroads between wisdom and folly. They are not hardened rebels but vulnerable individuals whose openness makes them susceptible either to wisdom’s call or to destructive enticement. |
| Morphological Notes | Common masculine plural noun (absolute state) from פְּתִי; no article or pronominal suffix; masculine plural form indicated by -ים ending. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root פתה, meaning "to entice" or "to persuade," highlighting susceptibility rather than mere lack of intelligence. Rendering it "easily-enticed men" preserves the root idea of being open to persuasion while reflecting the masculine plural absolute form (common masculine plural noun). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פתה (to entice, to seduce, to persuade, to be open or simple)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6601-01 |
afatenu | I will beguile him / I will beguile us |
H6612-02 |
feti | a gullible simple-man |
H6601-02 |
pati | you (fem.) have enticed |
H6613-01 |
petayeh | its open-breadth |
H6612-03 |
petayim | easily-enticed men |
H6612-04 |
peti | a persuadable man |
H6601-03 |
tefateh | you will entice |
H3315-01 |
vayafet | and Yapheth (Expansion) |
H3315-02 |
vayefet | and Yapheth (Expansion) |
H3315-03 |
yafet | Yapheth (Expansion) |
H6601-04 |
yefateh | he will entice (make simple) |
H3315-04 |
yefet | Expansion (Japheth) |
H6601-05 |
yefuteh | he has enticed |
Word Usage (19 occurrences of H6612)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Ezekiel 45:20 | וּ/מִ/פֶּ֑תִי | umipeti | or who is naive |
| Psalms 19:8 | פֶּֽתִי | peti | the simple |
| Psalms 116:6 | פְּתָאיִ֣ם | petayim | the simple |