וְ֝/אִשְׁר֗וּ
𐤅/𐤀𐤔𐤓𐤅
veisheru
and proceed
or אָשֵׁר; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper; (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
Proverbs 9:6 · Word #4
Lexicon H833
| Lemma | אָשַׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤓 |
| Transliteration | ʼâshar |
| Strong's | H833 |
| In-context | and proceed |
Morphology HC/Vqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H833-12
and they went straight; and you men, go straight
| Root | אשר (ʾ-š-r) |
| Core Meanings | straightness, rightness, forward movement, advancement, blessedness, happiness |
| Semantic Range | to be straight, to go forward, to advance, to walk rightly, to prosper, to be blessed or happy, to guide or lead straight |
| Conceptual Significance | אשר links the physical image of straight movement with moral and experiential rightness. In biblical thought, walking straight or advancing rightly is closely associated with covenant faithfulness and the state of being blessed—progress that aligns with YHWH’s ordered path. |
| Morphological Notes | Both forms are Qal stem from אשר. One is perfect 3rd common plural with prefixed conjunction ("and they..."); the other is 2nd masculine plural with prefixed conjunction, functioning as a directive to a masculine plural audience ("and you men..."). |
| Rendering Rationale | The root אשר conveys the idea of straightness and right progression. In the Qal perfect 3rd common plural (Vpq3cp), it expresses completed action—"they went straight" or "they advanced." In the Qal 2nd masculine plural form with conjunction (Vqv2mp), it functions as an address to masculine plural hearers—"you men, go straight"—preserving both the forward/straight nuance of the root and the masculine plural imperative force. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אשר (straightness, rightness, forward movement, advancement, blessedness, happiness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H844-01 |
aseriel | El-makes-straight |
H834-01 |
asher | that-which |
H836-01 |
asher | that-which |
Word Usage (17 occurrences of H833)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 30:13 | אִשְּׁר֖וּ/נִי | isheruni | women will call me blessed |
| Isaiah 1:17 | אַשְּׁר֣וּ | asheru | Relieve |
| Isaiah 3:12 | מְאַשְּׁרֶ֣י/ךָ | meashereykha | your guides |