לַ/טָּ֑רֶף
𐤋/𐤈𐤓𐤐
ṭereph
for their prey
What is taken by force or seized, especially as prey or food; something torn or snatched away. The term commonly refers to prey (animal or food) obtained by predatory animals or by hunting, or to meat sustenance gained violently. It can also refer to a fragment or portion taken away, sometimes metaphorically for possessions, sustenance, or gain acquired abruptly or forcibly. Occasionally used for leaves or vegetation, as what is plucked or freshly gathered.
Psalms 104:21 · Word #3
Lexicon H2964
| Lemma | טֶרֶף |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤓𐤐 |
| Transliteration | ṭereph |
| Strong's | H2964 |
| Definition | What is taken by force or seized, especially as prey or food; something torn or snatched away. The term commonly refers to prey (animal or food) obtained by predatory animals or by hunting, or to meat sustenance gained violently. It can also refer to a fragment or portion taken away, sometimes metaphorically for possessions, sustenance, or gain acquired abruptly or forcibly. Occasionally used for leaves or vegetation, as what is plucked or freshly gathered. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for their prey |
SIBI-P1 Translation H2964-01
for the torn prey
| Morphological Notes | Preposition ל + definite article + masculine singular noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun טֶרֶף denotes what has been torn or seized, especially prey obtained by force. The prefixed ל with definite article yields "for the torn prey," preserving the singular masculine form and the root sense of something violently taken. |
View full lexicon entry for H2964 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for their prey
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In context, 'for their prey' is a more accurate and natural phrase than 'for the torn prey', aligning with the normal use of טָּרֶף for hunted food; definite article is not required. |