לְ/פָעֳל֑/וֹ
𐤋/𐤐𐤏𐤋/𐤅
pôʻal
to his work
A work, deed, or action, especially one resulting from human effort or activity; in some contexts, the result or product of an act. The term emphasizes the concrete outcome or accomplishment produced by a person, agent, or force. It can also denote the body of work or deeds attributed to someone, including the works of the deity. In poetry and wisdom literature, it often refers to notable or exemplary deeds.
Psalms 104:23 · Word #3
Lexicon H6467
| Lemma | פֹּעַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤏𐤋 |
| Transliteration | pôʻal |
| Strong's | H6467 |
| Definition | A work, deed, or action, especially one resulting from human effort or activity; in some contexts, the result or product of an act. The term emphasizes the concrete outcome or accomplishment produced by a person, agent, or force. It can also denote the body of work or deeds attributed to someone, including the works of the deity. In poetry and wisdom literature, it often refers to notable or exemplary deeds. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to his work |
SIBI-P1 Translation H6467-12
to his work
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix; prefixed לְ preposition. |
| Rendering Rationale | The noun פֹּעַל denotes the concrete result or product of action—"work" or "deed." In construct with a 3ms pronominal suffix it becomes "his work," and the prefixed לְ adds the sense "to/for," yielding "to his work." |
View full lexicon entry for H6467 →
SILEX v2