מִ֝/מַּמְלָכָ֗ה
𐤌/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
mamlâkâh
from kingdom
A realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch.
Psalms 105:13 · Word #5
Lexicon H4467
| Lemma | מַמְלָכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 |
| Transliteration | mamlâkâh |
| Strong's | H4467 |
| Definition | A realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | from kingdom |
SIBI-P1 Translation H4467-16
from a kingdom
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to feminine singular absolute noun מַמְלָכָה. |
| Rendering Rationale | The noun מַמְלָכָה denotes the realm or institution that results from kingly rule. The prefixed preposition מִן adds the sense "from," and the feminine singular absolute form indicates a single kingdom or royal dominion in general. |
View full lexicon entry for H4467 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from a kingdom
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'from a kingdom' is already appropriate for the construct form and matches both context and the silex_definition. |