א֘וֹדֶ֤ה
𐤀𐤅𐤃𐤄
yâdâh
I will give thanks
To acknowledge, praise, or give thanks, especially with an outward gesture such as the extension of the hands. In various contexts, it can mean to express gratitude or praise (often directed toward a deity), confess or admit (especially sin or wrongdoing), or—less commonly—to throw or cast (as with stones or arrows, usually in an archaic or poetic sense). The term generally encompasses the public and verbal declaration of acknowledgment, whether thanksgiving or confession.
Psalms 109:30 · Word #1
Lexicon H3034
| Lemma | יָדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤄 |
| Transliteration | yâdâh |
| Strong's | H3034 |
| Definition | To acknowledge, praise, or give thanks, especially with an outward gesture such as the extension of the hands. In various contexts, it can mean to express gratitude or praise (often directed toward a deity), confess or admit (especially sin or wrongdoing), or—less commonly—to throw or cast (as with stones or arrows, usually in an archaic or poetic sense). The term generally encompasses the public and verbal declaration of acknowledgment, whether thanksgiving or confession. |
Morphology HVhi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I will give thanks |
SIBI-P1 Translation H3034-11
I will acknowledge
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), imperfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil imperfect 1st person singular form expresses a future or volitional action by the speaker. "Acknowledge" preserves the core root sense of extending the hand in declaration, encompassing praise, thanks, or confession without narrowing the meaning to one context. |
View full lexicon entry for H3034 →
SILEX v2