מַלְכִּי
𐤌𐤋𐤊𐤉
Maleki Tsedeq
Melchizedek
Malki-Tsedeq is a proper name meaning 'My king is righteousness' or possibly 'King of righteousness.' It refers most notably to an early king and priest of Shalem (commonly identified as Salem, later Jerusalem) encountered by Abram in Genesis 14. The name itself unites the ideas of kingship and righteousness or justice—either as a statement ('My king is righteousness') or as a descriptive title ('King of righteousness'), depending on interpretation and Hebrew grammatical construction. The figure Malki-Tsedeq further serves as a paradigm for righteous rule and priesthood in some biblical and post-biblical texts.
Psalms 110:4 · Word #10
Lexicon H4442
| Lemma | מַלְכִּי־צֶדֶק |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤊𐤉־𐤑𐤃𐤒 |
| Transliteration | Maleki Tsedeq |
| Strong's | H4442 |
| Definition | Malki-Tsedeq is a proper name meaning 'My king is righteousness' or possibly 'King of righteousness.' It refers most notably to an early king and priest of Shalem (commonly identified as Salem, later Jerusalem) encountered by Abram in Genesis 14. The name itself unites the ideas of kingship and righteousness or justice—either as a statement ('My king is righteousness') or as a descriptive title ('King of righteousness'), depending on interpretation and Hebrew grammatical construction. The figure Malki-Tsedeq further serves as a paradigm for righteous rule and priesthood in some biblical and post-biblical texts. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Melchizedek |
SIBI-P1 Translation H4442-01
my king
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct with 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מֶלֶךְ denotes a male sovereign or ruler, and the 1st person common singular pronominal suffix -י marks possession, yielding "my king." The rendering preserves the masculine singular form and personal suffix. |
View full lexicon entry for H4442 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Maleki Tsedeq
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: my king |