פְּד֤וּת
𐤐𐤃𐤅𐤕
pᵉdûwth
redemption
State or act of being ransomed or rescued from bondage or danger, primarily emphasizing the release or deliverance gained through a payment or process of redemption. The term most commonly refers to the liberation from a threatened condition—such as captivity, peril, or servitude—especially through an agent who pays a ransom or acts on behalf of the one delivered. Can also refer to the means or price by which such deliverance is effected.
Psalms 111:9 · Word #1
Lexicon H6304
| Lemma | פְּדוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤃𐤅𐤕 |
| Transliteration | pᵉdûwth |
| Strong's | H6304 |
| Definition | State or act of being ransomed or rescued from bondage or danger, primarily emphasizing the release or deliverance gained through a payment or process of redemption. The term most commonly refers to the liberation from a threatened condition—such as captivity, peril, or servitude—especially through an agent who pays a ransom or acts on behalf of the one delivered. Can also refer to the means or price by which such deliverance is effected. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | redemption |
SIBI-P1 Translation H6304-03
redemption
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state or act of being ransomed or released, directly reflecting the root פדה (“to redeem, ransom”). As a feminine singular abstract noun in the absolute state, it conveys the concept or reality of redemption itself. |
View full lexicon entry for H6304 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
redemption
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'redemption' correctly represents the noun פְּד֤וּת in this context per the silex_definition and does not require adjustment. |