לַ/יְשָׁרִ֑ים
𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
yâshâr
for the upright
Fundamentally, 'yashar' denotes what is straight, level, or direct—both in the physical and metaphorical sense. In extended usage, it signifies moral uprightness, integrity, honesty, or that which accords with ethical or communal norms. It is used to describe persons, actions, judgment, paths, and even speech or thoughts that are considered just or right. In rare instances, the term serves as a proper noun (as in the Book of Jashar), implying those regarded as upright or distinguished.
Psalms 112:4 · Word #4
Lexicon H3477
| Lemma | יָשָׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤓 |
| Transliteration | yâshâr |
| Strong's | H3477 |
| Definition | Fundamentally, 'yashar' denotes what is straight, level, or direct—both in the physical and metaphorical sense. In extended usage, it signifies moral uprightness, integrity, honesty, or that which accords with ethical or communal norms. It is used to describe persons, actions, judgment, paths, and even speech or thoughts that are considered just or right. In rare instances, the term serves as a proper noun (as in the Book of Jashar), implying those regarded as upright or distinguished. |
Morphology HRd/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for the upright |
SIBI-P1 Translation H3477-03
to the upright ones
| Morphological Notes | Preposition ל (to/for) with assimilated definite article + adjective masculine plural absolute from ישר. |
| Rendering Rationale | The adjective יְשָׁרִים is masculine plural, denoting those characterized by straightness or uprightness. The prefixed ל with the assimilated article gives a definite sense, hence "to the upright ones," preserving both plurality and definiteness. |
View full lexicon entry for H3477 →
SILEX v2