מְבוֹא֑/וֹ

𐤌𐤁𐤅𐤀/𐤅

mâbôwʼ

its setting

A place, act, or point of entering; entrance, entryway, or approach. The term can denote a physical doorway, gate, or passage into a specific location, as well as the act of entering. In temporal contexts, especially with the term for 'sun' (שֶׁמֶשׁ), it refers to the setting of the sun—i.e., the west or sunset.

H3996

Psalms 113:3 · Word #4

Lexicon H3996

Lemmaמָבוֹא
Lemma (Paleo)𐤌𐤁𐤅𐤀
Transliterationmâbôwʼ
Strong'sH3996
DefinitionA place, act, or point of entering; entrance, entryway, or approach. The term can denote a physical doorway, gate, or passage into a specific location, as well as the act of entering. In temporal contexts, especially with the term for 'sun' (שֶׁמֶשׁ), it refers to the setting of the sun—i.e., the west or sunset.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseits setting

SIBI-P1 Translation H3996-09

his entrance

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe noun מָבוֹא denotes a place or act of entering, derived from בוא ('to come/enter'). The construct form with 3ms suffix specifies possession, hence 'his entrance,' preserving both the root sense and the pronominal morphology.

View full lexicon entry for H3996 →

SILEX v2