Psalms 118:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
surrounded me
they encircled me
they turned themselves around me
like bees
bees
like bees
they were quenched
they were extinguished
they were extinguished
like fire
like fire
like fire
of thorns
thorns
thorns
in the name
in name of
in name of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
for
I will destroy them
I will circumcise them
I will destroy them
Interlinear Text
סַבּ֤וּ/נִי
𐤎𐤁𐤅/𐤍𐤉
sabuni
surrounded me
they encircled me
they turned themselves around me
HVqp3cp/Sp1cs
כִ/דְבוֹרִ֗ים
𐤊/𐤃𐤁𐤅𐤓𐤉𐤌
khidevorim
like bees
bees
like bees
HR/Ncfpa
דֹּ֭עֲכוּ
𐤃𐤏𐤊𐤅
doakhu
they were quenched
they were extinguished
they were extinguished
HVPp3cp
כְּ/אֵ֣שׁ
𐤊/𐤀𐤔
keesh
like fire
like fire
like fire
HR/Ncbsc
קוֹצִ֑ים
𐤒𐤅𐤑𐤉𐤌
qotsim
of thorns
thorns
thorns
HNcmpa
בְּ/שֵׁ֥ם
𐤁/𐤔𐤌
beshem
in the name
in name of
in name of
HR/Ncmsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֲמִילַֽ/ם
𐤀𐤌𐤉𐤋/𐤌
amilam
I will destroy them
I will circumcise them
I will destroy them
HVhi1cs/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סַבּ֤וּ/נִי sabuni | surrounded me | HVqp3cp/Sp1cs | H5437 |
| 2 | כִ/דְבוֹרִ֗ים khidevorim | like bees | HR/Ncfpa | H1682 |
| 3 | דֹּ֭עֲכוּ doakhu | they were quenched | HVPp3cp | H1846 |
| 4 | כְּ/אֵ֣שׁ keesh | like fire | HR/Ncbsc | H784 |
| 5 | קוֹצִ֑ים qotsim | of thorns | HNcmpa | H6975 |
| 6 | בְּ/שֵׁ֥ם beshem | in the name | HR/Ncmsc | H8034 |
| 7 | יְ֝הוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 9 | אֲמִילַֽ/ם amilam | I will destroy them | HVhi1cs/Sp3mp | H4135 |