תַּרְמִיתָֽ/ם
𐤕𐤓𐤌𐤉𐤕/𐤌
Tremah
is their deceit
Deliberate act of deception, fraud, or treachery; the use of cunning or deceitful strategies to mislead or betray another, especially for personal or illicit gain. The term conveys intentional dishonesty and subterfuge, whether in personal, legal, or social relationships.
Psalms 119:118 · Word #7
Lexicon H8649
| Lemma | תׇּרְמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤓𐤌𐤄 |
| Transliteration | Tremah |
| Strong's | H8649 |
| Definition | Deliberate act of deception, fraud, or treachery; the use of cunning or deceitful strategies to mislead or betray another, especially for personal or illicit gain. The term conveys intentional dishonesty and subterfuge, whether in personal, legal, or social relationships. |
Morphology HNcfsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | is their deceit |
SIBI-P1 Translation H8649-04
their treachery
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state + 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from רמה, "to deceive, to act treacherously," and denotes a concrete act or disposition of deceit. The feminine singular construct with a 3rd masculine plural suffix yields the possessed form "their treachery." |
View full lexicon entry for H8649 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their treachery
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Their treachery' fits the context and continues the description of those rejected; P1 is already accurate. |