אֲרוּרִ֑ים

𐤀𐤓𐤅𐤓𐤉𐤌

ʼârar

the cursed

To utter a curse upon, to invoke harm or misfortune upon someone or something; to pronounce a formal ousting, ban, or malediction. In specific contexts, refers to placing a person, community, or object outside of the blessing or favor—typically through a spoken formula. The term can indicate both ritual and personal expressions of curse, encompassing legal, social, and religious dimensions.

H779

Psalms 119:21 · Word #3

Lexicon H779

Lemmaאָרַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤓
Transliterationʼârar
Strong'sH779
DefinitionTo utter a curse upon, to invoke harm or misfortune upon someone or something; to pronounce a formal ousting, ban, or malediction. In specific contexts, refers to placing a person, community, or object outside of the blessing or favor—typically through a spoken formula. The term can indicate both ritual and personal expressions of curse, encompassing legal, social, and religious dimensions.

Morphology HVqsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe cursed

SIBI-P1 Translation H779-07

cursed ones

Morphological NotesQal passive participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThis is a Qal passive participle masculine plural from ארר, denoting those who have been placed under a curse. "Cursed ones" preserves the passive sense and plural masculine morphology while retaining the root idea of being subjected to a spoken malediction.

View full lexicon entry for H779 →

SILEX v2