בְּ/אַרְמְנוֹתָֽיִ/ךְ

𐤁/𐤀𐤓𐤌𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊

ʼarmôwn

within your palaces

A grand, fortified residence or administrative structure, typically the dwelling of a monarch or high official; in some contexts, a citadel or large public building. The term denotes a prominent building, often associated with ruling or administrative authority, rather than merely a large house. Its usage emphasizes both architectural impressiveness and social function.

H759

Psalms 122:7 · Word #5

Lexicon H759

Lemmaאַרְמוֹן
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤌𐤅𐤍
Transliterationʼarmôwn
Strong'sH759
DefinitionA grand, fortified residence or administrative structure, typically the dwelling of a monarch or high official; in some contexts, a citadel or large public building. The term denotes a prominent building, often associated with ruling or administrative authority, rather than merely a large house. Its usage emphasizes both architectural impressiveness and social function.

Morphology HR/Ncmpc/Sp2fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewithin your palaces

SIBI-P1 Translation H759-05

in your exalted citadels

Morphological NotesPreposition בְ + masculine plural construct noun + 2nd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun derives from רום (to be high, exalted), denoting prominent elevated royal or administrative structures; "exalted citadels" preserves this height/exaltation nuance. The plural construct with 2nd feminine singular suffix and prefixed בְ is reflected in "in your" and the plural "citadels."

View full lexicon entry for H759 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in your exalted citadels

Same as P1Yes
RationaleKept 'in your exalted citadels' since it is contextually appropriate for אַרְמְנוֹתָֽיִךְ, and matches the SILEX definition; no adjustment needed.