Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
Look!
—
as the eyes of
like the eyes of
—
servants
male servants
—
to
toward
—
hand
open hand
—
their masters
their masters
—
as the eyes of
like the eyes of
—
a maid
slave-woman
—
to
toward
—
hand
open hand
—
her mistress
her mighty lady
—
so
thus
—
our eyes
our eyes
—
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
—
until
up to
—
He shows us favor
he will show us favor
—
Interlinear Text
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
כְ/עֵינֵ֪י
𐤊/𐤏𐤉𐤍𐤉
kheeyney
as the eyes of
like the eyes of
HR/Ncbdc
עֲבָדִ֡ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
servants
male servants
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יַ֤ד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
HNcbsc
אֲֽדוֹנֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉/𐤄𐤌
adoneyhem
their masters
their masters
HNcmpc/Sp3mp
כְּ/עֵינֵ֣י
𐤊/𐤏𐤉𐤍𐤉
keeyney
as the eyes of
like the eyes of
HR/Ncbdc
שִׁפְחָה֮
𐤔𐤐𐤇𐤄
shifechah
a maid
slave-woman
HNcfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
יַ֪ד
𐤉𐤃
yad-2
hand
open hand
HNcbsc
גְּבִ֫רְתָּ֥/הּ
𐤂𐤁𐤓𐤕/𐤄
geviretah
her mistress
her mighty lady
HNcfsc/Sp3fs
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
HTm
עֵ֭ינֵי/נוּ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
eyneynu
our eyes
our eyes
HNcbdc/Sp1cp
אֶל
𐤀𐤋
el-3
to
toward
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֑י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
עַ֝֗ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
שֶׁ/יְּחָנֵּֽ/נוּ
𐤔/𐤉𐤇𐤍/𐤍𐤅
sheyechanenu
He shows us favor
he will show us favor
HTr/Vqi3ms/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֨ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 2 | כְ/עֵינֵ֪י kheeyney | as the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 3 | עֲבָדִ֡ים avadim | servants | HNcmpa | H5650 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | יַ֤ד yad | hand | HNcbsc | H3027 |
| 6 | אֲֽדוֹנֵי/הֶ֗ם adoneyhem | their masters | HNcmpc/Sp3mp | H113 |
| 7 | כְּ/עֵינֵ֣י keeyney | as the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 8 | שִׁפְחָה֮ shifechah | a maid | HNcfsa | H8198 |
| 9 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 10 | יַ֪ד yad-2 | hand | HNcbsc | H3027 |
| 11 | גְּבִ֫רְתָּ֥/הּ geviretah | her mistress | HNcfsc/Sp3fs | H1404 |
| 12 | כֵּ֣ן ken | so | HTm | H3651 |
| 13 | עֵ֭ינֵי/נוּ eyneynu | our eyes | HNcbdc/Sp1cp | H5869 |
| 14 | אֶל el-3 | to | HR | H413 |
| 15 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 16 | אֱלֹהֵ֑י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 17 | עַ֝֗ד ad | until | HR | H5704 |
| 18 | שֶׁ/יְּחָנֵּֽ/נוּ sheyechanenu | He shows us favor | HTr/Vqi3ms/Sp1cp | H2603 |