עֲ֭נֵ/נִי
𐤏𐤍/𐤍𐤉
ʻânâh
and-answer-me
To respond or answer, especially vocally; to reply or speak up in answer to a person, question, call, or situation. The verb is used for both speaking and singing responses, including formal replies in ritual, legal testimonies, and spontaneous exclamations (such as shouts of praise or lament). It primarily indicates giving an audible response to something previously said or encountered, extending from ordinary conversation to liturgical song or legally binding testimony.
Psalms 13:4 · Word #2
Lexicon H6030
| Lemma | עָנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤍𐤄 |
| Transliteration | ʻânâh |
| Strong's | H6030 |
| Definition | To respond or answer, especially vocally; to reply or speak up in answer to a person, question, call, or situation. The verb is used for both speaking and singing responses, including formal replies in ritual, legal testimonies, and spontaneous exclamations (such as shouts of praise or lament). It primarily indicates giving an audible response to something previously said or encountered, extending from ordinary conversation to liturgical song or legally binding testimony. |
Morphology HVqv2ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-answer-me |
SIBI-P1 Translation H6030-08
Respond to me
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine singular with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal imperative calls for a direct, audible reply, and the 1st person singular suffix specifies the object as "me." "Respond" preserves the root’s broad sense of giving a voiced answer or declaration. |
View full lexicon entry for H6030 →
SILEX v2