לְ/מוֹלִ֣יךְ

𐤋/𐤌𐤅𐤋𐤉𐤊

lemolikhe

to-him-who-led

a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.

H3212

Psalms 136:16 · Word #1

Lexicon H3212

Lemmaיָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤊
Transliterationyâlak
Strong'sH3212
In-contextto-him-who-led

Morphology HR/Vhrmsc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3212-39

to the one leading-forth

Morphological NotesHiphil masculine singular participle in construct form with prefixed לְ ("to"). The Hiphil stem conveys causative action: "causing to go" or "leading."
Rendering RationaleThe form מוֹלִיךְ is a Hiphil masculine singular participle, expressing causative action from the root י-ל-ך (to walk/go). In the Hiphil stem, the sense becomes "to cause to go" or "to lead." The prefixed לְ indicates direction or relation ("to"), and the masculine singular participle is preserved by rendering "the one leading-forth."

View full lexicon entry for H3212 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ילך (to walk, to go, to journey, movement from one place to another)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3212-02 belekhetan in their walking
H3212-03 belekhetekha in your walking
H3212-05 elakhah Let me go forth

Word Usage (1044 occurrences of H3212)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:14 תֵלֵ֔ךְ telekhe you shall go
Genesis 7:18 וַ/תֵּ֥לֶךְ vatelekhe went
Genesis 9:23 וַ/יֵּֽלְכוּ֙ vayelekhu and walked