וַֽ/תַּעֲנֵ֑/נִי

𐤅/𐤕𐤏𐤍/𐤍𐤉

ʻânâh

and you answered me

To respond or answer, especially vocally; to reply or speak up in answer to a person, question, call, or situation. The verb is used for both speaking and singing responses, including formal replies in ritual, legal testimonies, and spontaneous exclamations (such as shouts of praise or lament). It primarily indicates giving an audible response to something previously said or encountered, extending from ordinary conversation to liturgical song or legally binding testimony.

H6030

Psalms 138:3 · Word #3

Lexicon H6030

Lemmaעָנָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤄
Transliterationʻânâh
Strong'sH6030
DefinitionTo respond or answer, especially vocally; to reply or speak up in answer to a person, question, call, or situation. The verb is used for both speaking and singing responses, including formal replies in ritual, legal testimonies, and spontaneous exclamations (such as shouts of praise or lament). It primarily indicates giving an audible response to something previously said or encountered, extending from ordinary conversation to liturgical song or legally binding testimony.

Morphology HC/Vqw2ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand you answered me

SIBI-P1 Translation H6030-44

and you answered me

Morphological NotesVerb, Qal, sequential imperfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular with 1st person common singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple act of giving a vocal response. The sequential imperfect 2ms with 1cs suffix indicates a past narrative action performed by a masculine singular subject toward "me," hence "and you answered me."

View full lexicon entry for H6030 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you answered me

Same as P1Yes
Rationale'And you answered me' fully matches the context and faithfully reflects the Hebrew verbal structure. No changes are needed from P1.