נֶ֫אֱלָ֥חוּ

𐤍𐤀𐤋𐤇𐤅

ʼâlach

they have become corrupt

To become defiled, impure, or polluted, often in a moral or ritual sense. The verb primarily conveys the idea of being soiled or tainted, whether literally (as in soiling, dirtying) or figuratively (becoming morally or ritually corrupt). The word can refer both to physical impurity and to the degradation of moral character, depending on context.

H444

Psalms 14:3 · Word #4

Lexicon H444

Lemmaאָלַח
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤇
Transliterationʼâlach
Strong'sH444
DefinitionTo become defiled, impure, or polluted, often in a moral or ritual sense. The verb primarily conveys the idea of being soiled or tainted, whether literally (as in soiling, dirtying) or figuratively (becoming morally or ritually corrupt). The word can refer both to physical impurity and to the degradation of moral character, depending on context.

Morphology HVNp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey have become corrupt

SIBI-P1 Translation H444-01

they have become defiled

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect tense, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, indicating that the subjects entered a state of defilement. The perfect 3rd person common plural form is reflected by "they have become," preserving both plurality and completed action.

View full lexicon entry for H444 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they have become defiled

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate in context and matches the moral contamination conveyed by the verb.