תְּהִלַּ֥ת

𐤕𐤄𐤋𐤕

tᵉhillâh

praise

An expression or act of praise, adulation, or acclaim, often directed toward a deity; specifically, a vocal or poetic utterance that extols or commends, with particular reference in biblical contexts to praise of YHWH. The term encompasses both the general act of offering praise and more formal or set compositions of praise (such as hymns or psalms).

H8416

Psalms 145:21 · Word #1

Lexicon H8416

Lemmaתְּהִלָּה
Lemma (Paleo)𐤕𐤄𐤋𐤄
Transliterationtᵉhillâh
Strong'sH8416
DefinitionAn expression or act of praise, adulation, or acclaim, often directed toward a deity; specifically, a vocal or poetic utterance that extols or commends, with particular reference in biblical contexts to praise of YHWH. The term encompasses both the general act of offering praise and more formal or set compositions of praise (such as hymns or psalms).

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasepraise

SIBI-P1 Translation H8416-05

praise-of

Morphological NotesNoun, common, feminine singular, construct state; derived from piel verbal root הלל.
Rendering RationaleThe noun תְּהִלָּה derives from the piel stem of הלל, denoting the act or expression of praising. As a feminine singular construct form, תְּהִלַּת carries a relational sense, hence "praise-of," marking it as bound to a following genitive.

View full lexicon entry for H8416 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

praise-of

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly preserves the construct (genitive) form and the context refers to praise as a specific utterance or act; no adjustment is needed.