לְ/עֶ֥בֶד
𐤋/𐤏𐤁𐤃
leeved
of the servant
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
Psalms 18:1 · Word #2
Lexicon H5650
| Lemma | עֶבֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻebed |
| Strong's | H5650 |
| In-context | of the servant |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5650-32
to a serving-man
| Morphological Notes | Preposition לְ ("to/for") prefixed to a masculine singular noun עֶבֶד; forms attested include singular absolute and construct. No pronominal suffix present. |
| Rendering Rationale | The noun עֶבֶד derives from the root עבד, meaning "to work" or "to serve." As a masculine singular noun with the prefixed לְ ("to/for"), the phrase literally denotes "to a serving-man," preserving both the root idea of service/labor and the masculine singular grammatical form. |
View full lexicon entry for H5650 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עבד (work, serve, labor, cultivate, be in service)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5647-01 |
avad | he served |
H5650-01 |
avadav | his serving-men |
H5650-02 |
avaday | my serving-men |
Word Usage (803 occurrences of H5650)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 9:25 | עֶ֥בֶד | eved | a servant |
| Genesis 9:25 | עֲבָדִ֖ים | avadim | of servants |
| Genesis 9:26 | עֶ֥בֶד | eved | be his servant |