וּ/לְ/שִׁמְ/ךָ֥

𐤅/𐤋/𐤔𐤌/𐤊

shêm

and to your name

A personal or proper name; designation used for identifying an individual, people, or place. Can also denote reputation, fame, status, or the general concept of identity. Depending on context, may refer to the name as spoken, the person bearing it, or the sense of one’s reputation or renown.

H8034

Psalms 18:50 · Word #6

Lexicon H8034

Lemmaשֵׁם
Lemma (Paleo)𐤔𐤌
Transliterationshêm
Strong'sH8034
DefinitionA personal or proper name; designation used for identifying an individual, people, or place. Can also denote reputation, fame, status, or the general concept of identity. Depending on context, may refer to the name as spoken, the person bearing it, or the sense of one’s reputation or renown.

Morphology HC/R/Ncmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand to your name

SIBI-P1 Translation H8034-36

and to your name

Morphological NotesConjunction ו + preposition לְ + masculine singular noun in construct + 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun שֵׁם denotes a placed or established designation—one’s name or identity. The construct form with 2ms suffix (שִׁמְךָ) specifies possession ('your name'), and the prefixed וּלְ adds 'and to,' preserving the morphology precisely.

View full lexicon entry for H8034 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to your name

Same as P1Yes
RationaleP1 captures both the conjunction and preposition accurately in this clause; keep as is.