לַ/מְנַצֵּ֗חַ
𐤋/𐤌𐤍𐤑𐤇
lamenatsecha
To the choirmaster
a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
Psalms 21:1 · Word #1
Lexicon H5329
| Lemma | נָצַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤇 |
| Transliteration | nâtsach |
| Strong's | H5329 |
| In-context | To the choirmaster |
Morphology HRd/Vprmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5329-02
to the overseeing one
| Morphological Notes | ל + Piel participle masculine singular absolute of נצח; the participle functions substantivally ("the one who oversees"). The Piel stem conveys an intensive or active supervisory role. |
| Rendering Rationale | The form is a Piel masculine singular participle with prefixed ל ("to/for"), referring to a specific male individual characterized by ongoing oversight. "Overseeing one" preserves the participial force and reflects the root’s sense of eminence and supervisory prominence, while the prefixed preposition is rendered by "to." |
View full lexicon entry for H5329 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נצח (brightness, eminence, endurance, oversight, victory)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5331-01 |
halanetsach | Is it to perpetuity? |
H5329-01 |
lamenatsech | to the overseeing one |
H5331-02 |
lanetsach | unto perpetuity |
Word Usage (65 occurrences of H5329)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Jeremiah 8:5 | נִצַּ֑חַת | nitsachat | perpetual |
| Habakkuk 3:19 | לַ/מְנַצֵּ֖חַ | lamenatsecha | To the choirmaster |
| Psalms 4:1 | לַ/מְנַצֵּ֥חַ | lamenatsecha | To the chief musician |