פָּֽז
𐤐𐤆
paz
of fine gold
from פָּזַז; pure (gold); hence, gold itself (as refined); fine (pure) gold.
Psalms 21:4 · Word #8
Lexicon H6337
| Lemma | פָּז |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤆 |
| Transliteration | pâz |
| Strong's | H6337 |
| In-context | of fine gold |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6337-04
refined pure gold
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state; no pronominal suffix; functions as a substantive referring to a precious material. |
| Rendering Rationale | The noun is masculine singular absolute (HNcmsa), so it is rendered as a singular substance noun without suffix or article. "Refined pure gold" preserves the root idea of purification and brightness associated with פזז, reflecting gold that has been refined to its purest state. |
View full lexicon entry for H6337 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פזז (refining, purity, gleaming brightness, preciousness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6337-01 |
bapaz | in the refined gold |
H6337-02 |
faz | refined-pure gold |
H6339-01 |
mefazez | one exuberantly leaping |
Word Usage (9 occurrences of H6337)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Isaiah 13:12 | מִ/פָּ֑ז | mipaz | than pure gold |
| Psalms 19:11 | וּ/מִ/פַּ֣ז | umipaz | and than much fine gold |
| Psalms 21:4 | פָּֽז | paz | of fine gold |