פָּדִ֖יתָה

𐤐𐤃𐤉𐤕𐤄

paditah

you have redeemed

a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

H6299

Psalms 31:6 · Word #4

Lexicon H6299

Lemmaפָּדָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤃𐤄
Transliterationpâdâh
Strong'sH6299
In-contextyou have redeemed

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6299-12

you have ransomed

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect aspect, 2nd person masculine singular. Indicates completed action performed by a male addressee.
Rendering RationaleThe root פדה conveys the act of securing release by paying a ransom or effecting redemption. The form is Qal perfect 2nd masculine singular, indicating a completed action performed by a single male subject, hence "you have ransomed." The rendering preserves the concrete sense of release through ransom inherent in the root.

View full lexicon entry for H6299 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פדה (ransom, redeem, release by payment, sever from bondage, rescue)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6299-01 efedeh I will ransom
H6299-02 efedem I will ransom them
H6299-03 fadah he has ransomed

Word Usage (59 occurrences of H6299)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 13:13 תִּפְדֶּ֣ה tifedeh you shall redeem
Exodus 13:13 תִפְדֶּ֖ה tifedeh-2 you redeem
Exodus 13:13 תִּפְדֶּֽה tifedeh-3 you shall redeem