לִבֵּ֑/נוּ
𐤋𐤁/𐤍𐤅
libenu
our heart
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
Psalms 33:21 · Word #4
Lexicon H3820
| Lemma | לֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁 |
| Transliteration | lêb |
| Strong's | H3820 |
| In-context | our heart |
Morphology HNcmsc/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H3820-17
our heart
| Root | לבב (l-b-b) |
| Core Meanings | heart, inner being, mind, will, understanding, intention |
| Semantic Range | inner being, mind, understanding, will, emotions, conscience, intention, moral character, the center or midst of something |
| Conceptual Significance | In biblical thought, the "heart" is the seat of thought, desire, decision, and covenant loyalty—not merely emotion. It represents the core of human response to יהוה, encompassing intellect, volition, and moral orientation. |
| Morphological Notes | Hebrew noun, common masculine singular in construct form (לִבֵּ-) with 1st person common plural pronominal suffix (-נוּ), meaning "our." |
| Rendering Rationale | The noun לֵב (masculine singular) with a 1st person common plural suffix yields "our heart." Although grammatically singular, it often functions collectively to denote the shared inner life, will, or mind of a group. The rendering preserves both the singular form and the relational suffix while retaining the root sense of the inner being. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לבב (heart, inner being, mind, will, understanding, intention)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3820-01 |
belev | in the heart of |
H3824-01 |
belevav | in heart |
H3820-02 |
belibah | in her heart-center |
Word Usage (596 occurrences of H3820)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:5 | לִבּ֔/וֹ | libo | of his heart |
| Genesis 6:6 | לִבּֽ/וֹ | libo | his heart |
| Genesis 8:21 | לִבּ֗/וֹ | libo | his heart |