יָ֝ג֗וּרוּ

𐤉𐤂𐤅𐤓𐤅

yaguru

let stand in awe

a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.

H1481

Psalms 33:8 · Word #6

Lexicon H1481

Lemmaגּוּר
Lemma (Paleo)𐤂𐤅𐤓
Transliterationgûwr
Strong'sH1481
In-contextlet stand in awe

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H1481-28

they sojourn as strangers

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol) 3rd masculine plural. The imperfect conveys incomplete, habitual, or future action: “they will/they do sojourn.”
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural form expresses an ongoing or future action performed by “they.” Rendering it as “they sojourn as strangers” preserves the root sense of residing temporarily in a place not one’s own, highlighting the nuance of alien status inherent in גור.

View full lexicon entry for H1481 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root גור (sojourn, reside temporarily, live as a stranger, turn aside for lodging, fear)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1481-01 agur Agur (Sojourner)
H1481-02 agurah Let me sojourn as a guest
H1616-01 bager in the sojourning guest

Word Usage (98 occurrences of H1481)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 12:10 לָ/ג֣וּר lagur to sojourn
Genesis 19:9 לָ/גוּר֙ lagur to sojourn / to live as a foreigner
Genesis 20:1 וַ/יָּ֖גָר vayagar sojourned